My daily life

Tuesday, January 09, 2007

Purpose of Life

We need to ask ourselves: Am I going to live for possessions?Popularity?Am I going to be driven by pressures? Guilt? Bitterness?Materialism?Or am I going to be driven by God's purposes (for my life)? When I get up in the morning, I sit on the side of my bed and say,God, if I don't get anything else done today, I want to know You moreand love You better.God didn't put me on earth just to fulfill a to-do list. He's more interested in what I am than what I do.That's why we're called human beings, not human doings.Happy moments, PRAISE GOD. Difficult moments, SEEK GOD. Quietmoments, WORSHIP GOD.Painful moments, TRUST GOD. Every moment, THANK GOD. "

Monday, January 08, 2007

今年九月我去上海

今年九月我去上海,在一家大學城的書店內驚豔。那家書店極小,以致於鋪天蓋地見縫插針,連樓梯及地下都擺滿了書。那些我曾經讀過、沒見過、曾有過卻又失去、曾經失去卻必須擁有的好書,都聚集在此讓我檢閱。我如沐春風、如見老友、如重溫舊夢,我如癡如醉如掠如搶地讓人給我打包、打包、再打包。我沒有把握何時會回來讀完它們,但我是為你買的,你一生其實只許過這一個大願,而我很早就明白今生不會讓你美夢成真。
年輕的姑娘,請允許我再告訴你,世界無比美好,許多好的東西引發出人們的慾望及貪念。其實擁有世上萬物只是形式,得到它們,充其量是一筆財富,仍然不能使你本人增添光芒。但如果你擁有的是學問和知識,如果你把它們變成指針,融會貫通在心、在一生行徑之中,你其實便是一個圓了夢的富足的人。
你的未來雖遠不如你童年及青少年時代的優渥富足,但你在艱難困苦的環境中沒有倒下,你甚至在社會的熔爐中浴火重生,蛻變成令人驕傲的鳳凰,這一切力量來自你自身。你從書中吸取的每滴精華都化為能量,幫助你應對來自各方的困惑與艱辛。也許這四十多年來,你真的已擁有了四十櫃書,也許它們已深藏在你心中。顧月華(寄自紐約)圖/朱德庸